계명대학교 의학도서관 Repository

임상간호사의 문화적 민감성, 문화간 의사사통 능력 및 다문화 자기효능감의 관계

Metadata Downloads
Author(s)
서민경
Issued Date
2017-06
Abstract
The purpose of this study was to analyze the relationship between the
cultural sensitivity, intercultural communicative competence and
self-transcultural efficacy among clinical nurses. This is a descriptive
survey method.
The data collection period lasted from August 1, 2016, to September 6,
2016, and the data were collected from 196 nurses working in hospitals
with more than 300 beds. SPSS 21.0 was used to analyze the data by
frequency, t-test, ANOVA, Scheffe test, Pearson correlation coefficients
and hierarchical regression analysis.
The relationship between cultural sensitivity based on general
characteristics of nurses was statistically significant and they were as follows: age (F=6.06, p=.003), marital status (t=3.94, p<.001), employment
period (F=3.64, p=.14), communication level (F=4.42, p=.013), transcultural
education (t=2.30, p=.022) and education period (t=6.35, p=.002). The
relationship between intercultural communicative competence based on
general characteristics was statistically significant in terms of
employment period (F=3.01, p=.031), overseas experience (t=2.09, p=.038),
communication level (F=5.22, p=.006) and education (t=2.16, p=.033). The
relationship between self-transcultural efficacy based on general
characteristics was statistically significant in overseas residency period
(t=-2.10, p=.033).
In conclusion, intercultural communicative competence derived from
cultural sensitivity and self-transcultural efficacy of clinical nurses was
shown to have a statistically significant correlation. These findings
indicate that the factors affecting the self-transcultural efficacy were
period of residence abroad (β=.15, p=.037), cultural sensitivity (β=.37,
p<.001) and intercultural communicative competence (β=.31, p<.001). The
first model’s power of explanation was 2% (F=4.42, p=.037), the second model’s power of explanation was 21% (F=16.67, p<.001) to
self-transcultural efficacy.
In order to provide holistic nursing for patients from many different
cultural backgrounds the following are necessary: transcultural nursing
care, medical support information designed for a wide variety of targets
and detailed programs about both cultural sensitivity and intercultural
communicative competence.
본 연구의 목적은 임상간호사의 문화적 민감성 문화간 의사소통 능력 및
다문화 자기효능감의 관계를 분석하고, 영향요인을 확인하기 위한 서술적
조사연구이다.
본 연구의 자료수집 기간은 2016년 8월 1일부터 9월 6일까지이며, 연구 대
상자는 3개의 300병상 이상의 병원에서 근무하고 있는 임상간호사 196명을
대상으로 하였다. 통계처리는 SPSS 21.0을 이용하여 빈도분석, t-test,
ANOVA, Scheffe test, Pearson correlation coefficients, hierarchical
regression analysis를 사용하였다.
본 연구 결과는 임상간호사의 일반적 특성에 따른 문화적 민감성에서는
연령(F=6.06, p=.003), 결혼상태(t=3.94, p<.001), 총 임상경력(t=3.64,
p=.014), 외국어 대화수준(F=4.42, p=.013), 다문화 간호교육(t=2.30, p=.022),
다문화 간호 교육시간(t=6.35, p=.002)에서 통계적으로 유의한 차이가 나타났다. 일반적 특성에 따른 문화간 의사소통 능력은 총 임상경력(F=3.01,
p=.031), 해외 거주경험(t=2.09, p=.038), 외국어 대화수준(F=5.22, p=.006),
다문화 간호교육(t=2.16, p=.033)에 있어 통계적으로 유의한 차이가 있었다.
일반적 특성에 따른 다문화 자기효능감에서는 해외 거주기간(t=-2.10,
p=.037)이 통계적으로 유의한 차이가 나타났다. 결론적으로 임상간호사의
문화적 민감성과 문화간 의사소통 능력과 다문화 자기효능감이 강한 정적
상관관계를 가졌으며, 다문화 자기효능감의 영향요인을 위계적 회귀분석으
로 분석한 결과 대상자의 해외 거주기간(β=.15, p=.037), 문화적 민감성(β
=.37, p<.001), 문화간 의사소통 능력(β=.31, p<.001)이 영향요인으로 나타났
고, 제 1모형의 설명력은 2%(F=4.42, p=.037), 제 2모형의 설명력은
21%(F=16.67, p<.001)로 나타났다.
따라서 임상간호사가 병원에서 다양한 문화권의 대상자를 간호할 때 대
상자와 간호사간의 전인적 간호를 제공할 수 있도록 문화 간호와 더불어
대상자의 특성을 고려한 실무에 도움이 되는 다양한 의료지원정보 및 문화
적 민감성과 문화간 의사소통 능력을 향상시킬 수 있는 구체적인 프로그램
개발이 필수적인 것으로 사료된다.
Alternative Title
Relationship Between Cultural Sensitivity, Intercultural Communicative Competence and Self-transcultural Efficacy among Clinical Nurses
Awarded Date
2017
Degree
석사
Citation
서민경. (201706). 임상간호사의 문화적 민감성, 문화간 의사사통 능력 및 다문화 자기효능감의 관계.
Type
Thesis
Source
http://dcollection.kmu.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000103773
URI
https://kumel.medlib.dsmc.or.kr/handle/2015.oak/28329
Appears in Collections:
2. College of Nursing (간호대학) > 석사
공개 및 라이선스
  • 공개 구분공개
파일 목록
  • 관련 파일이 존재하지 않습니다.

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.